Keine exakte Übersetzung gefunden für خلل بالتشغيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خلل بالتشغيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hepatic encephalopathy?
    خلل بمركز تشغيل الكبد؟
  • It's members only. There's been a... malfunction.
    إنه للأعضاء فقط لقد حدث خلل بنظام التشغيل
  • The operational budget should be considered with that in mind, with a view to the avoidance of unnecessary cuts.
    وينبغي للأمانة أن تتدارك الخلل بين النفقات التشغيلية والادارية.
  • The great distances at which nuclear power sources in outer space typically operate are very beneficial from a safety standpoint in reducing any consequences arising from a malfunction during operations.
    والمسافات الكبيرة التي تعمل عندها مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي هي عادة مفيدة للغاية من زاوية الأمان لأنها تقلل من أي عواقب ناتجة عن خلل وظيفي أثناء التشغيل.
  • If munitions were to become explosive remnants of war, as a result of malfunction, they would then, as from the date of its entry into force, fall under Additional Protocol V to the 1980 Geneva Convention (CCW), which was adopted by consensus in Geneva on 28 November 2003.
    فإذا كانت هناك ذخائر ستتحول حتماً، بسبب خلل في التشغيل، إلى متفجرات من مخلفات الحرب، فإنها ستخضع إذن للبروتوكول الخامس المحلق باتفاقية جنيف لعام 1980 (اتفاقية الأسلحة التقليدية)، عند دخوله حيز النفاذ، وهو البروتوكول الذي اعتُمد بتوافق الآراء في جنيف يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
  • On the question from Cuba regarding the incident in Beit Hanoun in November 2006, Israel said the events were the subject of an extensive investigation led by an investigator with the rank of General and reviewed by the Military Advocate-General, and revealed that the damage was not intentional and was caused by a severe malfunction.
    وبشأن سؤال كوبا المتعلق بحادث في بيت حانون في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قالت إسرائيل إن تحقيقاً مستفيضاً قد أُجري في الأحداث قاده محقق برتبة فريق أول واستعرضه النائب العام العسكري، وكشف أن الضرر لم يكن عن قصد وكان سببه خلل كبير في التشغيل.
  • The Government of Australia has completed a full assessment of the impact of the proposed launch facility on the environment and made a number of recommendations to the company. Among the issues addressed by those recommendations were the potential for orbital debris generation in both normal operation and malfunction conditions, the potential for orbital debris generation due to on-orbit impact with existing space debris or other orbiting space systems and the potential for items to pose a safety or environmental threat upon re-entry.
    وقد أنجزت حكومة أستراليا تقييماً شاملاً لتأثير مرفق الإطلاق المقترح في البيئة، وقدمت إلى الشركة المعنية عدداً من التوصيات، تناولت احتمال تكوّن حطام مداري في ظروف التشغيل الطبيعي والخلل الوظيفي، واحتمال تكوّن حطام مداري نتيجة للارتطام في المدار بالحطام الفضائي الموجود أو بنظم فضائية دوّارة أخرى، واحتمال إحداث بعض الأشياء خطرا على الأمان أو البيئة عند معاودتها الدخول الى الغلاف الجوي.